
J. Kessels: The Novel is het krankzinnige verslag van een ongeplande reis van de schrijver P.F. Thomése met zijn beste vriend (en favoriete personage) J. Kessels naar Sankt-Pauli, Hamburgs uitgewoonde hoerenbuurt, en weer terug naar Tilburg.
Het is allemaal de schuld van Berend v/h Bertje, een oude kennis uit de Cafetaria Van Vroeger, wiens knetterhete frituurspetter van een zus de tongen nog steeds weet los te maken. En niet alleen de tongen. Waardoor de vrienden al gauw verstrikt raken in een web van intriges waar zij zelf part noch deel aan hebben.
‘Van mij hoeft het allemaal niet zo,’ verzucht J. Kessels als ze het zoveelste pittoreske toplesstentje uitlopen.
Maar als hij de kofferbak van zijn Toyota Kamikaze openmaakt, doet hij een afgrijselijke ontdekking. En dan begint het balletje (of wat het ook is) pas goed te rollen.
J. Kessels: The Novel is de wervelende nieuwe roman van een van de belangrijkste schrijvers van onze tijd.
De Bijbel van de patatgeneratie – Times Square
Briljante novelization van een flop – Filmweek
Wie dit niet gaat lezen, is gek – Lezersweb.nl
Lees hier een fragment uit J. Kessels: The Novel.
J. Kessels: The Novel verschijnt officieel op vrijdag 13 maart 2009. Er zal geen boekpresentatie worden gehouden, aangezien J. Kessels daar persoonlijk ‘een ongelofelijke kuthekel’ aan heeft, zo maakt Uitgeverij Contact heden bekend.
De schrijver laat in een reactie hierop weten dat het volgens hem geen zin heeft om een roman te presenteren waar de hoofdpersoon zelf niet bij aanwezig kan zijn.
WIE IS J. KESSELS?
DE FRIKANDEL
TILBURG EINDELIJK OP DE KAART GEZET
BREDA BAALT
J. KESSELS: DE FLOP
MEEST GESTELDE VRAAG
FAMILIE KESSELS ENTHOUSIAST
VOORPAGINANIEUWS
DE ASBAK
DIE BILLEN, MOET DAT NOU?
HOND
DE OPDRACHT
SCHRIJVERS ALS PERSONAGES
ALTER EGO'S
HOE OF WAT
F..TION
WAT IS HET?
HET KLINKT ALS FUCK YOU
PARADISO LIVE
VN SPRAK EXCLUSIEF MET J. KESSELS
EERDER THUIS DAN TOWNES •
AUDIO
MEER J. KESSELS-VERHALEN
J. Kessels is een personage dat in 1990 voor het eerst opduikt in het werk van P.F. Thomése, en wel in een serie reisverhalen uit het muzikaal-alcoholische achterland van de VS, getiteld Deep South & Far West, die hij schreef voor het kort daarna wellicht terecht opgeheven opinieweekblad De Tijd.
P.F. Thomése en J. Kessels hadden elkaar zo’n tien jaar eerder leren kennen op de redactie van Het Nieuwsblad van het Zuiden, alwaar zij een liefde voor films, countrymuziek en Charles Bukowski bleken te delen.
J. Kessels werkt nog steeds voor hetzelfde zuidelijke krantenbedrijf; decennialang als filmrecensent en de laatste jaren als columnist voor het Eindhovens Dagblad. Hij woont sinds mensenheugenis in Tilburg, eerst in de Hertogstraat op nummer 50 en tegenwoordig in Noord, net onder het spoor door. Hij is gescheiden en heeft een dochter van zes.
De frikandel speelt een belangrijke rol in J. Kessels: The Novel. Het is door dit vleesproduct dat er allerlei veelal erotisch-seksueel geöriënteerde herinneringen ‘weer helemaal terugkomen’ bij P.F. Thomése. Dat hij hier niet alleen in staat, bewijst de onverminderde populariteit van ’s Neerlands meest gegeten snackproduct, waarvan er jaarlijks nog steeds een goede 580 miljoen zo in het bekkie glijden.
Dit jaar viert de firma Beckers het 50-jarig jubileum van de geliefde vleesstaaf, iets wat aan bovengenoemde schrijver bepaald niet ongemerkt voorbij is gegaan.
In J. Kessels: The Novel komt de frikandel tot leven in de Cafetaria Van Vroeger, waar de piepjonge P.F. Thomése graag kwam in verband met de ontluikende borsten en de reeds ontloken billen van de dochter van de eigenaar, de heer Pa de Braaij.

Dit is de mening van prominente Tilburgers zoals Gert-Jan van Leeuwen (Gummbah), Henny Vrienten (die nu overigens ergens anders woont) en andere, helaas iets minder bekende namen (zoals Peer Sonnemans).
‘Dit is de roman waar Tilburg op zat te wachten,’ aldus één van hen.
De gemeente Breda is zacht gezegd niet blij met de wijze waarop P.F. Thomése heeft gemeend hun stad te moeten ‘neerzetten’. ‘Het regent in deze zogenaamde roman denigrerende opmerkingen over Breda in het algemeen en de voetbalclub NAC in het bijzonder. Bovendien zijn enkele straatnamen niet correct weergegeven, wat het er allemaal niet geloofwaardiger op maakt’, aldus een woordvoerder van de zo onheus bejegende gemeente.
P.F. Thomése geeft in een uitgebrachte verklaring toe dat het in wezen nergens op slaat. ‘In een eerdere versie stond er geen ‘Breda’ maar ‘Den Bosch’. Uiteindelijk heb ik om technische redenen voor Breda gekozen.Vanzelfsprekend heb ik er begrip voor dat men daar nu enigszins teleurgesteld over is.’Het scenario ligt er inmiddels en er zijn ook al filmopnamen gemaakt van J. Kessels: The Movie (werktitel). Maar op verzoek van de auteur zijn die weer stilgelegd ‘omdat het nergens op leek’. Het vervelende is dat het hier persoonlijke contacten van de auteur betreft en het is altijd lastig om die subtiel voor de kop te moeten stoten. Maar naar verluidt maakten vooral de bekende acteurs Michiel Romeyn (als J. Kessels) en Herman Koch (als P.F. Thomése) er een dusdanig potje van dat het ‘geen zin meer had om er op deze manier nog mee door te gaan’. Veel wil P.F. Thomése er verder niet over kwijt, maar volgens hem zegt het genoeg dat beide heren er hun neus voor ophaalden om in de voorgeschreven oude Toyota Kamikaze plaats te nemen en met een volgens eigen zeggen wat ‘pittigere’ auto de set op kwamen rijden.
Wat vindt J. Kessels hier zelf van?
Uit berichtgeving in Dagblad De Limburger blijkt de familie van J. Kessels zeer enthousiast over de verschijning van J. Kessels: The Novel. ‘We worden beroemd,’ laat broer Gerard weten in zijn column.
De aangekondigde verschijning van J. Kessels: The Novel haalde in de zuidelijke pers de voorpagina’s. ‘Tilburger krijgt hoofdrol in nieuwe roman P.F. Thomése,’ kopte het Brabants Dagblad, voorheen in Tilburg en omstreken beter bekend als Het Nieuwsblad van het Zuiden. En het Eindhovens Dagblad wekte zijn lezers met: ‘Columnist Kessels krijgt hoofdrol in nieuwe roman Thomése.’
‘Waarom?’vroeg ik aan de verslaggever, Peer van Vlerken uit Mierlo, verbaasd dat mijn nieuwe roman in de zuidelijke contreien zulk groot nieuws scheen te zijn.
‘Dat komt niet door jou,’ legde hij uit, ‘maar door Kessels. Die is hier bij ons nu eenmaal een stuk bekender.’

Uniek promo-materiaal uit de fanshop: de speciale J. Kessels-asbak. Nu al een collector’s item. OP=OP. Bestel de asbak via: info@uitgeverijcontact.nl.
‘Kom op, Berend, niet zo flauw. Van een sigaretje is nog nooit iemand dood gegaan.’
‘Sigaretten hielpen volgens hem altijd, waar en hoe en waarom dan ook.’
(Uit J. Kessels: The Novel)
Aldus schrijft ons een lezeres uit Goirle, doelend op de overvloedige passages waarin het onvergetelijke achterste van ene Birgit alias B.B. zo enthousiast bezongen wordt door het personage P.F. Thomése - dat om verhaaltechnische redenen op nogal anaal-infantiele wijze is blijven hangen in een kernervaring die hij opdeed in de druipend-hete Cafetaria van de familie De Braaij.
‘Moet dat nou?’schrijft mevrouw G. Naaijkens uit Goirle, in haar actieve leven docente Nederlands aan een scholengemeenschap elders in de regio. ‘In Schaduwkind schreef u de prachtigste zinnen die ik mij kan heugen, dus dan is dit wel enigszins teleurstellend om te moeten lezen.’
De auteur erkent dat zijn roman voor een groot deel door billen is geïnspireerd. ‘Als je het tenminste zo wilt stellen ja,’ antwoordt hij desgevraagd. ‘Als je iets wat van zichzelf zo vol is zo plat wenst neer te zetten.’
Zelf spreekt hij, zegt hij, liever van een zichzelf verdubbelend thema, waarbij wat zo hecht verbonden lijkt, tevens onbereikbaar van elkaar gescheiden blijft.
J. Kessels laat ons weten ‘meer een tietenman’ te zijn, maar dat doet hier op dit moment even niet ter zake.
De hond die de beide vrienden op de covertekening van Gerrit de Jager krijgen nageworpen is niet de bekende hond uit de slotzin van Malcolm Lowry’s Under The Volcano (“They threw a dead dog after him down the ravine”), maar gewoon het trouwe huisdier Elvis, woonachtig op een woonerf in Breda, ‘het doorgefokte heupneukertje’ dat het in het totaal ontsporende slotdeel van The Novel plotseling op het onderbeen van J. Kessels heeft voorzien, terwijl die op dat moment iets heel anders aan zijn hoofd heeft.
J. Kessels: The Novel is in dankbaarheid opgedragen aan de al dan niet overleden schrijvers Kinky Friedman, Charles Bukowski, Hunter S. Thompson en Jack Kerouac. ‘Dolle honden die boeken schreven die J. Kessels en ik zelf hadden willen leven,’ zegt de auteur hierover, ‘gemaakt met dezelfde soul als bepaalde rockmuziek en jazz en country, boeken als auto’s waar je zó in wegrijdt, in een wolk van gelul, sigarettenrook en countrymuziek - en kijken maar waar je uitkomt. Het zijn kortom boeken die wij niet zozeer lazen, maar die wij zelf waren.’
De auteur laat ons weten dat het niet de schrijvers zelf zijn aan wie hij zijn roman heeft opgedragen, maar hun personages.
Kinky Friedman, Dr. Gonzo, Hank Chinaski zijn superieure alter ego’s, die door de betreffende schrijvers in publieke optredens met wisselend succes worden en werden geïmiteerd.
Er zijn acteurs die het beter doen. Zo komt Johnny Depp als Hunter S. Thompson in Fear and Loathing in Las Vegas van Terry Gilliam beduidend beter uit de verf dan Hunter S. Thompson zelf wanneer die in talkshows en dergelijke zichzelf speelde – in welke vertolkingen je af en toe toch een zekere aarzeling kon waarnemen, die dan werd gecompenseerd door niet geheel overtuigende overacting.
En in Barbet Schroeder’s Bukowski-film Barfly overvleugelt Mickey Rourke met enkele geslaagde trucs de authentieke Charles Bukowski - wat de acteur lukte, naar hij zei, door hem gewoon na te doen.
Kinky Friedman is tot dusverre nog niet verfilmd (en ook nog niet dood), en staat er voorlopig dus nog alleen voor.
Hoe moeten we J. Kessels: The Novel eigenlijk zien? vragen bezorgde medewerkers in het boekenvak zich af.
Fiction? Faction? Of….. f..tion? (Zoals fucktion naar Amerikaans gebruik meestal wordt gespeld.)
F…tion is een relatief nieuw begrip in het boekenvak, bedoeld om die boeken aan te duiden waarvan de medewerkers niet goed weten uit te maken of het fiction of faction is, fictie of non-fictie. Is het echt gebeurd? vragen ze zich af, of is het verzonnen? En zo ja wat wel en wat niet? Wie is wie en wat is wat? Ze komen er niet uit, en daar staan ze dan met zo’n stapeltje boeken. Waar moeten ze heen? Waar moeten ze het plaatsen? Om die mensen te helpen is het begrip fucktion komen overwaaien uit Amerika.
Dat zijn jouw woorden.
Op 29 januari 2009 trad P.F.Thomése met J. Kessels: The Novel op in de Grote Zaal van Paradiso. ‘Op dat podium staan, dat doet je wel wat,’ zou hij later verklaren. ‘Al is het, als je er staat, een stuk kleiner.’ Hij verscheen daar – na Leon Verdonschot en Herman Koch - als mystery guest in het programma ‘Dijkshoorns Weerwoord’, een spetterend rockspektakel rondom Nico Dijkshoorns vaste formatie The Hank Five waar het gesproken woord wonderwel in paste.
Thomése las iets over J. Kessels, hemzelf en ene Bertje in een Toyota Kamikaze op weg naar Hamburg – en je kon die oude roestbak gewoon hóren rijden, niet in het minst dankzij Thoméses eigen banjoman, de multi-instrumentalist Bertram Mourits (o.a. van The Yearlings), die voor de gelegenheid met The Hank Five mocht meespelen en die op een gegeven moment helemaal losging op zijn slide-gitaar – zodat er een soort ‘waanzinnig goeie filmmuziek’ ontstond, om een toeschouwer te citeren
‘Volgens J. Kessels was het net alsof we niet in Duitsland, maar ergens in het Zuiden van de Verenigde Staten rondreden,’ las Thomése ondertussen. En zo was het maar net.
Bekijk het filmpje hier.
Het is allemaal echt gebeurd, zegt J. Kessels in een exclusief interview met boekenredacteur Jeroen Vullings in het opinieweekblad VN.
Lees hier zijn ontboezemingen.J. Kessels: The Novel is er ook in audio. Thomése leest de hele roman, daarbij muzikaal ondersteund door de bekende driemansformatie The Hank Five van Nico Dijkshoorn, voor de gelegenheid versterkt met de multi-instrumentalist en Thomése’s vaste banjoman Bertram Mourits (bekend o.a. van The Yearlings), die op verzoek van de schrijver speciaal voor dit luisterboek de music score componeerde.
Bertram Mourits – elektrische gitaar (slide), dobro, banjo, lapsteel
& The Hank Five:
Nico Dijkshoorn – elektrische gitaar
Fred van Klaveren - bas
Herman Klaassen – drums
Regie: Kees Schafrat
Editing: Bert Keller
Techniek: Robin van Vliet en Jack Moelands
Mix: Robin van Vliet en Hay Zeelen
Mastering: Hay Zeelen
Opgenomen in de Heartland Studio, Amsterdam. Februari 2009.
Voor de meeste Thomése-lezers is J. Kessels allang een vertrouwde verschijning. Hieronder eerdere uitgaven waarin diens ‘beste vriend en favoriete personage’ optrad.
Deep South & Far West
Uitgeverij Reservaat. Heiloo, 1991
Greatest hits
Stupers Van der Heijden. Den Haag, 2001
Greatest hits
2e vermeerderde druk.
Uitgeverij Contact. Amsterdam/Antwerpen, 2004
Greatest hits
3e druk.
Pandora Books. Amsterdam, 2006
Eerder thuis dan Townes
B For Books (Bruna). Literaire Juweeltjes. Naarden, 2008
Greatest Hits
Vierde, gewijzigde en vermeerde druk, 2009
WIE IS J. KESSELS?
DE FRIKANDEL
TILBURG EINDELIJK OP DE KAART GEZET
BREDA BAALT
J. KESSELS: DE FLOP
MEEST GESTELDE VRAAG
FAMILIE KESSELS ENTHOUSIAST
VOORPAGINANIEUWS
DE ASBAK
DIE BILLEN, MOET DAT NOU?
HOND
DE OPDRACHT
SCHRIJVERS ALS PERSONAGES
ALTER EGO'S
HOE OF WAT
F..TION
WAT IS HET?
HET KLINKT ALS FUCK YOU
PARADISO LIVE
VN SPRAK EXCLUSIEF MET J. KESSELS
PLAYLIST
EERDER THUIS DAN TOWNES •
AUDIO
MEER J. KESSELS-VERHALEN